Excerpt from Naked on God's Doorstep: A Memoir
by Marion Duckworth
© Material; Excerpted from Naked on God’s Doorstep by Marion
Duckworth, Copyright © 2007 by Marion Duckworth.
Excerpted by permission of Multnomah Books, a division
of Random House, Inc. All rights reserved. No part of this
excerpt may be reproduced or reprinted without
permission in writing from the publisher.
To the reader:
I’ve revealed the facts of my life
as accurately as my memory allows.
But I have changed others’ names
and situations to maintain their privacy.
Introduction
When I played house with my friend Alice, I always insisted on being
the mommy. I knew that mothers cleaned house, cooked, and
made their kids go to bed on time. They washed clothes and drank tea.
But the daddy page in my storybook was missing.
My father hadn’t run off with a sweetie from the office or hit the road
to find glitz or glitter. Not every abandoned child is discarded with a shrug.
Some mothers and fathers die or stop reading bedtime stories because
they’re chronically ill. Other parents divorce, and Mommy or Daddy becomes
a voice on the telephone and a sometime weekend parent.
The person who was to protect you may have shrugged off his
parental role and committed unspeakable acts, or may have wielded a fist
instead of a caress. She may have been too busy, too broken, too stoned,
or too drunk to cheer you at ball games. Or perhaps your most sickening
memory is of a scene at the kitchen table on a school-day afternoon.
Instead of milk and cookies, you were served up a plate of horror. “Mama’s
gone away.”
As a result of our society’s escalating divorce rate, cohabitation, poor
parenting, substance abuse, and a “me first” mentality, the abandoned
stand toe to toe and shoulder to shoulder. So it’s likely that most of us, at
least once, have felt abandoned. A family member or friend promised to
always be there, then vanished like a member of the Star Trek crew. So we clung to anyone who offered an embrace. Or we hid inside ourselves so
we wouldn’t be rejected again.
For some the memories are vivid. Others may not remember the
painful moment. Maybe all you know is how you feel—desperately insecure
and anxious, as though wearing a yellow star like the Jews in the
Führer’s Germany. For a long time, you ignored the debilitating symptoms
in hopes they’d go away. But they made themselves leaden, like
demonstrators at a sit-in.
One thing is true for all who were abandoned: we were hit by a blow
from which we do not easily recover. Instinctively, our shrunken souls
found ways to survive. We became eager to please, entertaining clowns, or
overly responsible miniature adults. The continuing strain of living half-
formed lives leaves us exhausted.
Finally, the time comes when we can’t play “Let’s Pretend” any longer.
Our confidence is paper thin, our emotions threadbare, our hope a feather
in the wind.
If you’ve suffered the pain of abandonment, stop now and ask God to
take you farther down the pathway to healing as you read this book. If you
have not experienced abandonment, ask God to give you compassion for
those who have.
I am not presumptuous enough to insist, like an actor on an infomercial,
that I have all the answers. But God did provide insights that made
me gasp. And those insights, when I chose to do hard things, changed me
forever.
Begin with me a journey into the love of God.
One
"Punch him in the belly!”
That morning in the late 1920s, our New York City apartment
was like a Three Bears scene in my fairy-tale book. Mama stood at the sink
washing dishes; Papa sat on a kitchen chair against the wall. I was on his
lap, listening while he told me a delicious story. Suddenly, his eyes closed,
his head slumped, chin against chest, and the words stopped.
Eager for him to continue, I punched him in his softness with all the
zap this twig of a girl could muster. That’s what Mama had told me to do.
His head snapped up. “Huh? Oh yeah. Where was I?” He picked up
the story line but soon slumped again. Shrugging, I slid off his lap, disappointed
that Daddy wouldn’t play.
What was wrong with my father, I didn’t understand. Those days I’d
stare at him slumped in one of the heavy, ornately carved dining room
chairs. Or I’d stop and examine him, slouched, eyes closed, in his favorite
Morris chair in the living room. Each time I could sense that while his
round body was with us, Daddy was gone.
One day I looked in his favorite chairs but couldn’t find him. I asked
my mother where Daddy was, and she took a deep breath. “In bed,” she
said, and exhaled slowly, as though she had a pain. I didn’t dare ask any more questions about why my father had become a life-size floppy doll
and was in bed in the daytime.
Later I followed my mother into their bedroom and stood shielded
behind the skirt of her housedress. Daddy was lying under the covers in
their double bed. Light streamed in through a window dressed in a white
curtain that looked like a party dress. I hoped he was playing hide-andseek
with me.
“Get up, Joe.” Mama’s voice was as sharp as a pointed stick.
He didn’t answer.
I knew then that he wasn’t playing hide-and-seek. Hope, along with
my smile, sank into my shoes.
As Mother and I left the room, the day seemed to grow dark, as
though thick, black clouds had gathered—the kind that came just before
a thunderstorm. I hated thunderstorms.
Not long after, my father disappeared completely. I looked for him on
all the chairs in our apartment—even in bed. Daddy, who used to tell me
funny stories, sing funny songs, and bring candy in his pockets when he
came home from his print shop, was gone. I felt as though a giant scoop
had hollowed out the place where Daddy had been and left a big hole.
When my mother explained, she wore the painted expression of a
wooden marionette. “Daddy is sick and had to go to the hospital.”
She seemed to be speaking to me from another room. I was desperate
to reach out and pull her back with silliness and hugs.
My father didn’t seem sick, just sleepy. Only he was sleepy most of the
time. I couldn’t understand why he had to go to the hospital. He didn’t
have broken bones or a bad cough. Being sleepy wasn’t the same as being
sick.
All I wanted was for life to be nice again.
I’d never seen the hospital, so I couldn’t picture him there. “Can I visit
him? Will he come home soon?”
My mother slowly shook her head. “It’s far away. You can’t go see him.
They don’t let children in the hospital.” She sighed. “He won’t be home
soon.”
My mother’s smile seemed mostly to have disappeared. Daddy was
the one who made her laugh with his funny stories and the way he teased
her. He joked that he was fat and she was skinny, that he was balding and
she had lots of long, brown hair. That he was Jewish and she was a goy.
It wasn’t until many apartments later that my mother explained. “Your
father wanted everyone to be happy. He was always joking, trying to cheer
people up. But no matter how he tried, he couldn’t solve the problems
between his parents and me.”
She said it was because my father’s family was Orthodox Jews, while
she was a Gentile Christian. My father’s parents kept a kosher house and
celebrated Shabbat, and my grandparents wanted her to convert to Judaism
and to keeping kosher—whatever that was.
Mama shook her head slowly. “Your father didn’t insist. I was a Christian
when we married, and he knew it.” They were both satisfied to go to
a church in Manhattan where a rabbi spoke one week and a minister the
next.
As she spoke, I said nothing. Not once did she cry or look mad, just
hopeless. I wanted to back away and slip out the door. Instead I sat staring
at her as she went on. “He couldn’t stand the fact that his parents
wouldn’t accept us.”
“Some people were mean to your father because he was a Jew, especially
in business. He tried to disguise his identity by changing his name
from Isadore to Joe.” Mama always called him Joe.
“All that trouble was too much for him. Finally he said he couldn’t
fight any longer. He said he was going to bed and stay there, and he did.”
She shook her head. “I couldn’t take care of him and you too.” My
mother had a heart ailment, was chronically anemic, and had thyroid and
intestinal problems. “I chose you. You have your life ahead of you. So I
had him committed to a mental hospital.”
You chose me? For seconds, the idea made me feel proud. As though I
was important. As though she liked me best. Soon, though, the words
turned sour. She had to choose me because I was a kid. If it weren’t for me,
she and Daddy could still be together.
The sound of my mother’s words called me back. “His family blamed
me for putting him away. They said I should have kept him home.”
My paternal grandparents were a blank page in our photo album.
Other grandmas and grandpas came to visit kids I knew and said, “Oh,
look how she’s grown! See how smart she is.”
Once we did meet my father’s parents in a subway station, and they
gave me a nickel that I carried like a treasure. Afterward, Mama made sure
I wouldn’t expect things to change between my grandparents and us. The
empty years that followed proved she was right.
In spite of my mother’s explanation, I knew something must be
wrong with me. If I were a nicer, better girl, my grandparents would have
liked me.
One of my father’s brothers, who was a barber, did sympathize. He
came to our house, set a chair in the middle of the kitchen, and cut my
hair. As he combed and snipped, he talked with Mama.
“They don’t need to know I was here,” he told her, referring to my
grandparents. “It’s between us.” Although I loved secrets, I hated this one.
We moved to Shelter Island, New York, close to my cousins—children
of one of my mother’s sisters. When Mama was sick and I stayed at their house, we laughed and sang as we did the dishes and chased one another
in the cow pasture. Janet, who was a few years older than I, brushed my
hair at bedtime. For those weeks, I felt like part of a real family.
One day when Mama was with us, I begged to watch my cousins play
a game called mumbly-peg. She relented, but ordered: “Don’t you let
Marion hold the jackknife.”
“We won’t,” they promised solemnly. After she was gone, I begged
them. They handed the pocketknife to me reluctantly, watching closely to
make sure I didn’t cut off my finger. As I awkwardly flipped the knife into
the dirt, I shivered with delight that they dared to disobey Mama.
I walked the back roads with them to school the first day. Although I
was never sent to the principal’s office as I feared, my teacher did have
health inspections. So I cleaned my fingernails until they bled. One terrible
Friday, the blood looked like dirt to the teacher, and I got a dreaded
demerit. That single black mark signified failure to me. Because Mama
chose me over Daddy, I mustn’t fail.
Daddy ran away from the hospital once, and the police couldn’t find
him. When my mother received the news, she paced the floor, drank tea,
and paced some more. “He can’t take care of himself !” she worried out
loud. “He has no money. How will he get food and a place to sleep?” Terrified,
I bent lower over my coloring book, pressing so hard I broke crayons.
Daddy was lost and couldn’t take care of himself.
The Salvation Army located him in a place she called a “flophouse.”
She stopped pacing; peace rested on her face. The Salvation Army clerk
said he thought Daddy was using drugs because he slept most of the time.
Christmases after that, no matter how poor she was, Mother dropped
coins in the Salvation Army kettle the first time she saw one. I looked forward
to that moment and felt proud as the coins clinked against the metal,
and the bell ringer smiled and said “Thank you.”
We moved to more country and city apartments before I finally
understood what was wrong with my father. He was mentally ill with a
condition called schizophrenia with catatonia—incurable in the 1930s.
That’s why he slumped as though asleep.
The thought that thumped like a heartbeat, however, was that my
mother had traded me for him. So I bit my fingernails, picked at my cuticles,
and jumped to obey her.
Since Mama’s heart was sick, I had to be quiet and good or maybe
she’d have an attack. She might even die, and it would be my fault. Then
I’d be all alone.
No matter how good and how quiet I was, she still had heart attacks
that put her in bed for weeks. The doctor came and examined her soberly,
left medicine, and told her to stay in bed. Sometimes I sat alongside her,
afraid that any minute she might die. Eventually I learned to take her pulse,
empty the bedpan, and make simple meals and bring them to her in bed.
The year she worked as housekeeper for a man with two children
whose wife was in the state hospital, I almost felt like a normal kid. She
received a small salary plus a room that she and I shared. At night we went
to that room and listened to the radio before we fell asleep. I liked lying
next to her in bed; she said I twisted and turned and stole the covers.
Someone warned Mama that people might talk and say it wasn’t right
for her to live in that man’s house.
Mama set her lips in a line. “I don’t care what people think. I won’t
quit because of gossip. This man’s wife is sick, just like Joe. How can they
expect him to take care of his children?” After a year or so, the man’s wife
got well and came home from the mental hospital. Mama’s job was over.
I’d taken comfort in the fact that their mother was sick and in the hospital
just like my father. But now she was home—and my father was not.
He was still sick, even though every night I wished on the first star that
Daddy would get well. Even though at bedtime I prayed that God would
make Daddy better so he could come home.
Mama and I moved to Coney Island. When friends asked why, she
answered, “This place is full of strange people. No one would think Joe is
weird if I brought him home.”
Coney Island’s strangeness fascinated me. Sometimes I felt as though
we were living in a storybook about the other side of the world. One of
our neighbors was a magician and a ventriloquist. He worked in a sideshow
all summer and toured with a carnival during the winter. His redheaded
wife hired me briefly that summer to help make gadgets for him
to sell after his sideshow act. When the job was done, she handed me coins
to jingle in my pocket as payment.
A man down the street ran a fake electric chair act; his young wife
“died” at every show. Mama felt sorry for her and wished out loud that
she’d take their baby and go back down south where she came from.
Once in those Coney Island days, cars containing members of two
rival gangs sped by our house, shooting out of their car windows at one
another. I was in school, but Mother, who was watching a friend’s baby in
front of the house, barely escaped, along with her charge. When she told
me what happened, I shivered and wished she’d hold me tight.
Daddy remained in the hospital.
PDF Version
NAKED ON GOD’S DOORSTEP: A MEMOIR
PUBLISHED BY MULTNOMAH BOOKS
12265 Oracle Boulevard, Suite 200
Colorado Springs, Colorado 80921
A division of Random House Inc.
Unless otherwise indicated, Scripture quotations are from the Holy Bible, New International
Version®. (NIV)®. Copyright Ó 1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by
permission of Zondervan Publishing House. All rights reserved. Scripture quotations marked
(AMP) are taken from The Amplified® Bible. Copyright Ó 1954, 1958, 1962, 1964, 1965,
1987 by The Lockman Foundation. Used by permission. (www.Lockman.org). Scripture
quotations marked (KJV) are taken from the King James Version. Scripture quotations
marked (TLB) are taken from The Living Bible, copyright Ó 1971. Used by permission of
Tyndale House Publishers Inc., Wheaton, Illinois 60189. All rights reserved. Excerpt on
page 126 from Kenneth S. Wuest, The New Testament: An Expanded Translation (Grand
Rapids, MI: Wm. B. Eerdmans, 1961).
ISBN 978-1-59052-956-0
Copyright © 2007 by Marion Duckworth
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or
by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any
information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher.
MULTNOMAH is a trademark of Multnomah Books, and is registered in the U.S. Patent and
Trademark Office. The colophon is a trademark of Multnomah Books.
SPECIAL SALES
Most WaterBrook Multnomah books are available in special quantity discounts when
purchased in bulk by corporations, organizations, and special interest groups. Custom
imprinting or excerpting can also be done to fit special needs. For information, please
e-mail SpecialMarkets@WaterBrookPress.com or call 1-800-603-7051.
|